Специфика языка

languageМногие области человеческой деятельности имеют свою языковую специфику, тесно связанную с содержанием предмета, и предполагающую у читателя, слушателя, зрителя определенную степень профессиональной подготовки, которая позволяла бы ему свободно чувствовать себя в сфере специфических понятий.

language_4Например, медицинские термины говорят одно и то же для медиков различных стран, но не всегда понятны для людей, говорящих на одном языке. Шахматисты всего мира могут при помощи шахматной нотации повторить на шахматной доске любую партию, не зная иностранного языка. Почти во всех областях человеческих знаний,  в химии, математике, музыке и т.д., выработались, хотя и в различной степени, свои специфические средства языкового общения.

languageЯзыковая деятельность является историко-культурным объектом, назначение которого - фиксировать и хранить достижения культуры, обучать и служить объединению всех форм духовной, материальной и физической культуры. В этом смысл существования языка.

Метод изложения

Материал излагается в духе прикладной лингвистики, которая понимается в полном объеме как построение языковых знаков, языковое образование и воспитание, информационное обслуживание. Информационное обслуживание в широком смысле рассматривается как культурообразующая и культуроохранительная деятельность.
Мы окружены своеобразной информационной сферой, средой, состоящей, кроме природы, из огромного количества информации, передаваемой по специальным каналам массовой коммуникации, которые условно можно разделить на два «пояса»: зрительный (телевидение, Интернет, кино, газета, журнал, книга и др.) и звуковой (радио, музыка, беседы, лекции, митинги и др.).
Телевидение и Интернет представляют собой особый, синтетический, «пояс»: в телепередаче и интернетинформации обязательно присутствуют как минимум два компонента - слово и изображение. Телевидению присущ «эффект присутствия», живого непосредственного общения.
Радио пока обгоняет телевидение в оперативной подаче новостей, но, безусловно, уступает ему в наглядности.
Более подготовленная, нуждающаяся в удовлетворении аналитических запросов часть зрителей и слушателей отдает предпочтение газетно-печатной продукции. За печатью остается более высокая степень аналитичности, инструктивности, что обеспечивает ей возможность возврата к напечатанному тексту, обеспечивая тем самым доступность его для изучения, сопоставления.
Несмотря на дифференциацию сфер деятельности средств массовой коммуникации, взаимодополняющих друг друга и эффективно взаимодействующих, общество испытывает их комплексное воздействие.

СЛОВО

Безусловно, во всех сферах массовой коммуникации в том или ином виде используется, присутствует СЛОВО, и оно остается наиважнейшим средством, которым оперирует вся журналистика.
Действительно, с помощью «великого и могучего» языка можно сделать очень много доброго и недоброго: одним или несколькими словами можно порадовать или вдохновить человека, пожалеть его, защитить, обнадежить, привлечь или отвлечь внимание… Но с помощью одного или нескольких слов, как известно, человека можно и обидеть, оскорбить, причинить ему боль, запугать, унизить… Можно посмеяться, пошутить, подвачить, поиздеваться… Только одними языковыми средствами можно объединить людей в единую группу, но можно разделить их на своих и чужих, навсегда сделав врагами… Эти функции соединения и разделения индивидов и групп язык выполнял, наверное, всегда, переживая по-своему вместе с обществом многие политические и социальные изменения, кризисы и взлеты. Постоянно развиваясь, язык приобретает, но и многое теряет в своем качестве. Общество вовлекло в это состояние многие сферы жизни, в том числе и язык. Язык в этих условиях остается важной интегрирующей или дезинтегрирующей силой для общественных отношений.
Обретенная языком свобода, усиление индивидуального начала речи, открытость диалогического взаимодействия, установка участников диалога на возможность ненасильственного выбора языковых единиц, отражающих те или иные культурные смыслы, - вот те реальные факторы, которые способствуют установлению толерантных отношений между членами языкового коллектива в современном мире.